NISA ska förbättra lokaliseringen av Ys VIII

Undertecknad var inte helt övertygad av de engelsktalande skådespelarna som gav sina röster till karaktärerna i Ys VIII: Lacrimosa of Dana, men de var långt ifrån så horribla som många av seriens fans har uttryckt efter lanseringen. NIS America ber nu om ursäkt för lokaliseringen, och ämnar att gå igenom hela scriptet.

NISA gav oss en mer direkt översättning, vilket enligt många har gjort att karaktärernas personligheter har tappats, något som jag också klagade på i recensionen. Karaktärsgalleriet känns aningen platt, men i slutet av november släpps en gratis uppdatering till PlayStation 4- och PS Vita-versionen (Steam-varianten lanseras tillsammans med den reviderade lokaliseringen) som kommer att rätta till både text och röstskådespeleri.

Annonser

Danganronpa V3 – över 2 miljoner japanska tecken översätts

Under Anime Expo hölls en speciell NIS America en panel där lokaliserings-teamet för Danganronpa V3: Killing Harmony berättade om arbetet med det dödsbringande äventyret.

Danganronpa V3: Killing Harmony innehåller kring 2,4 miljoner japanska tecken, och teamet har behövt skriva hela 96 miljoner rader av engelsk text. För att sätta det i paritet med andra NISA-spel släppte de även en lista som bland annat visar att Danagronpa 2: Goodbye Dispair hade 1,491,575 japanska tecken och 59,663 rader av engelsk text i den lokaliserade versionen.

Disgaea 5:

  • Japanska tecken: 848,032
  • Engelska rader av text: 33,921

Danganronpa: Trigger Happy Havoc:

  • Japanska tecken: 1,103,350
  • Engelska rader av text: 44,134

Danagronpa 2: Goodbye Dispair:

  • Japanska tecken: 1,491,575
  • Engelska rader av text: 59,663

Danganronpa V3: Killing Harmony släpps till PlayStation 4 och PS Vita den 29 september, och nedan kan ni se vår recension av Danganronpa 1.2 Reload som är en samling av de två första spelen.

Tokyo Xanadu kommer till väst

Vi har skrivit en hel del om Nihon Falcons Tokyo Xanadu, och vi har fått ett gäng videosekvenser (bland annat här och här) från äventyret. Varje gång vi rapporterat om rollspelet har vi dock behövt berätta att det inte varit planerat för en västerländsk lansering, men det ändras lyckligtvis nu.

Under LA Anime Expo berättade Aksys Games att de kommer att lokalisera Tokyo Xanadu för den västerländska marknaden, och utöver ett digitalt släpp kommer vi även att få se en fysisk utgåva. Än så länge är dock endast en nordamerikansk lansering bekräftad, men rollspelet bör även ta sig till vår del av världen.

World End Economica släpps till PS4 och PS Vita i väst

Sekai Project höll nyligen en panel på Japan Expo, och den följdes av ett pressmeddelande där studion bekräftade att de arbetade med ett gäng lokaliseringar för den västerländska marknaden.

Förutom att de tillkännagav engelskspråkiga versioner av PC-spel så som Baldr Sky Dive och dess uppföljare, Shining Song Starnova och SakuSaku, berättade företaget att de ämnar att släppa World End Economica till Playstation 4 och PS Vita under 2017.

World End Economica är en visuell novell som kommer att släppas via Playstation Store, och dessutom kommer vi att få se fysiska utgåvor i limiterad upplaga via Limited Run Games.

World End Economica utspelar sig i en framtid där människorna har koloniserat månen. Berättelsen kretsar kring en ung pojke som heter Haru vars högsta dröm är att ta sig till platser där ingen människa någonsin varit.

Grand Kingdom kommer till Europa – släpps i sommar

NISA avslöjar att de kommer att lokalisera Spike Chunsofts taktiska JRPG, Grand Kingdom, för den europeiska och nordamerikanska marknaden.

I Grand Kingdom blandar Spike Chunsoft klassiskt rollspelande med taktiska inslag som vi kan hitta i titlar som Disgaea och Final Fantasy Tactics. Nedan kan ni kika på den första engelska trailern (som visar introt) och du kan klicka dig hit om du vill se betydligt mer gameplay.

Grand Kingdom släpps till Playstation 4 och PS Vita i Europa under sommaren.